Passport Translation for a Wedding Abroad
We’ve had a really interesting couple of days here. We never know what will drop into our inbox! Thursday started with a passport translation and an Inuit translation and audio transcription assignment all about musicians in Greenland. Fascinating stuff. No, really. It was.
Hot on the heels of this, a Bulgarian professional voiceover for a digital avatar... Don’t ask.
I’d also like to send Knockhundred’s best wishes to Frank and Sarah who are getting married next month in the Dominican Republic – hope the translation of your passports did the trick. I did offer to accompany them as their personal interpreter, but funnily enough, they decided they probably didn’t need me at their wedding feast on the beach. Oh well! If you need a passport translation for a wedding abroad, please do get in touch.




